Běžné překlady

Soudní překlady s ověřením.

Co jsou běžné překlady?

Běžným překladem se rozumí překlad textu, který neobsahuje odbornou terminologii. Text musí mít jednoduchou formu, musí být ve formátu DOC (MS Word) a musí být krátký (max. 5 normostran). Pokud takový text k překladu máte, poskytneme Vám nízkou cenu. Mezi běžné levné překlady řadíme:

Překlady dopisů

Překlady běžné a jednoduché korespondence fyzických osob, které nejsou určeny pro komerční účely.

Překlady abstraktů

Překlady studentských materiálů, jako jsou abstrakty, jednoduchá shrnutí bakalářských či diplomových prací atd.



Bezplatná kalkulace překladu


Výběr aktuálních zakázek

  • Bezpečnostní předpisy
  • Smlouva o zastoupení
  • Firemní příručka
  • Smlouva o dílo
  • Katalog technického charakteru
  • Články pro časopis
  • Leták pro kosmetiku
  • Učebnice
  • Abstrakt k diplomové práci
  • Překlad webových stránek
  • Návod k použití
  • a mnoho dalších