Překlady
Překlady on-line
Překlady řešíme zcela online. Zadejte u nás nezávaznou poptávku či objednávku. Pošlete nám Váš konkrétní text na info@chcipreklad.cz nebo vyplňte náš rychlý formulář. Vyhotovený překlad Vám pošleme zpět online na Váš e-mail.
- Tip: Založili jsme a píšeme Poradenský portál zaměřený na překlady
Překlady od překladatelů
Nalezli jste profesionální překladatele, kteří jsou ochotni Vašemu textu věnovat veškerou svoji pozornost. Studovali jsme překladatelství na vysokých školách, složili jsme náročné překladatelské zkoušky a přeložili tisíce stran textů. Překládáme odborně, profesionálně a s veškerou pozorností, abychom zaručili Vašemu textu úspěch.
Druhy překladů
Provádíme tyto druhy překladů: běžné překlady, odborné překlady nebo soudní překlady.
Běžné překlady
Provádíme překlady krátkých textů, které mají jednoduché formátování a jsou ve formátu doc (MS Word). Za takové texty považujeme převážně jednoduché dopisy nebo studijní abstrakty pro diplomové nebo bakalářské práce.
Odborné překlady
Provádíme překlady s vysokou odborností. Po celou dobu svého působení se držíme pravidla, že nenabízíme překlady všech oborů. Věnujeme se odbornostem, jejichž odbornou terminologii naši překladatelé 100% zvládnou. Naše překladatelské služby se ponejvíce týkají práva, ekonomie, propagace a techniky. Na všechny zmíněné odbornosti máme k dispozici odborně zaměřené překladatele.
- Právní překlady
Překlady s právní tématikou, jako jsou například smlouvy, obchodní podmínky atd., jsou základním pilířem našich překladatelských služeb. - Ekonomické překlady
Dále realizujeme překlady ekonomických, obchodních a finančních textů. - Prezentační překlady
Dalším důležitým okruhem jsou překlady propagačních, reklamních a marketingových textů. Velice žádané jsou překlady www stránek, katalogů či časopisů. - Technické překlady
Poslední kategorií jsou překlady technické literatury pro stroje, software, IT, elektronická zařízení atd.
Soudní překlady
Soudní překlady jsou překlady s ověřením, které provádí člen Komory soudních tlumočníků a které jsou určeny pro úřední účely. Jedná se obyčejně o rodné listy, úřední výpisy, plné moci, oddací listy, úmrtní listy, technické zprávy, diplomy, certifikáty, smlouvy, smluvní dokumentace, odvolání, zápisy z jednání, čestná prohlášení, žádosti, úřední formuláře apod.
Překlady jazyků
Specializace na jazyky
- Překlady angličtiny:
- Překlady slovenštiny:
Překlady ostatních jazyků
- němčina
- francouzština
- italština
- španělština
- portugalština
- ruština
- polština
- maďarština
Provádíme také překlady dalších evropských a světových jazyků. Máte-li o takový překlad zájem, neváhejte a kontaktuje nás.
Překlady textů
Provádíme překlady textů ve všech běžných elektronických formátech. Ačkoli se s fyzickými texty prakticky již nesetkáváme, nejsou samozřejmě odmítány.
Jaké formáty?
- Text jako dokument MS Office (překládáme prakticky všechny textové formáty, např. DOC, XLS, PPT atd.)
- Text jako PDF (a další formáty pro skenování textu)
- Text jako obrázek (překládáme např. TIFF, JPEG, GIF, BMP apod.)
- Text jako dokument OpenOffice (překládáme prakticky všechny textové formáty, které tento program nabízí)
- Text na www stránkách (překládáme např. HTML, PHP, ASP atd.)
- Mluvený text na audio a video nahrávce (překládáme všechny standardní formáty)
- Text ve fyzické formě (text k překladu lze poslat poštou, faxem, nebo ho doručit osobně)
Překladatel
Základem naší vnitropodnikové politiky je kvalitní výběr překladatelů. Překlad je vždy proveden profesionálním překladatelem (nikoliv nízkonákladovým "překladatelem", jako jsou studenti či au-pair). Takový překladatel má odpovídající jazykové vzdělání a má více než 5letou aktivní překladatelskou praxi v daných jazycích.
Druhým pilířem naší kvality je nabídka jazykové korektury od rodilého mluvčího. Tím lze Váš překlad dotáhnout do úplné dokonalosti.
